Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - cheesecake

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

270 درحدود 120 - 101 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••بعدی >>
264
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Please çevirin ...!
Selam Marcia Ben Mert 2 Ay Önce Senle Konuşmak İstedim Ama Sen Konuşmadın.Bu Yüzden Seni Daha Fazla Rahatsız Etmedim.Şimdi Sana e-mail Atıyorum.Lütfen Bir kereliğinede Olsa Konuş.Ben sana kendi sitemi verim orayada beklerim.www.xxx.com msn:xxx@hotmail.com gelirsen çok mutlu olurum nese kendine iyi bak canım benim..
cevirin yeter .

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello Marcia. I am Mert. I wanted to talk to you 2 months ago
82
زبان مبداء
ترکی hayatım orası sıcak ama burası hala soÄŸuk ne...
Hayatım orası sıcak ama burası hala soğuk.Ne zaman dır mesajlaşıyoruz kendinden hiç bahsetmiyosun.
Ä°ngiliz

ترجمه های کامل
انگلیسی My dear, that place is hot but here is still cold.
30
زبان مبداء
ترکی bir dahaki sefere seni de bekliyoruz
bir dahaki sefere seni de bekliyoruz

ترجمه های کامل
اسپانیولی La próxima vez, te esperamos también.
23
زبان مبداء
اسپانیولی Y ¿de qué te gustaría hablar?
Y ¿de qué te gustaría hablar?
text corrected <Lilian|>

ترجمه های کامل
ترکی Ve ne hakkında konuÅŸmak istersin?
62
زبان مبداء
ترکی Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde...
Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde isterseniz.Tekrar görüşmek dileğiyle.
Farklı bir ülkeden biriyle e-posta ile yazışıyorum.Kendimi tanıttım.Ama onun kendisini tanıtmasını istiyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

ترجمه های کامل
انگلیسی I would like to know you as well,
196
زبان مبداء
ترکی selam arkadaşım ya bu aralar ÅŸu domuz gribi...
selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi kafamı karıştırdı. Gazetelerden okuduğuma göre sizin ülkenizdede vakalar görülmüş lütfen kendine dikkat et.. Sana bişey olmasını istemem çünkü.. Seni çok seviyorum arkadaşım kendine iyi bak..
bunu çevirin lütfen benim için önemli :$

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi my friend, the swine flu...
104
14زبان مبداء14
ترکی Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunlukları
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

ترجمه های کامل
انگلیسی While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
روسی Время
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum
Kesinlikle.Senin iyi öpüstügünü cok iyi biliyorum

ترجمه های کامل
اسپانیولی Por supuesto. Estoy seguro de que besas muy bien.
81
زبان مبداء
انگلیسی Hi, dear! How are you? I'm fine.
Hi, dear! How are you? I'm fine. The weather is hot! Take care, honey...
See you, kisses.
Magg
Text corrected, before:
"hiiii dear!!! how are u?....im fiine...it is hot climate!!!
take care hanny...see u..
kkiiissssss...
Magg"

ترجمه های کامل
ترکی Selam canım !!! Nasılsın? Ben iyiyim.
121
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını...
Kontörünü neden hemen bitiriyorsun,birazını bırakıp sana mesaj yazdığımda kullansana.
Müsait olduğumda senin telefonunu çaldıracağım.
Beni ara.

ترجمه های کامل
انگلیسی Why do you use up all your units?
رومانیایی De ce îţi foloseÅŸti toate unităţile?
98
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

ترجمه های کامل
انگلیسی If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
رومانیایی Dacă ai ÅŸtii tot ce am făcut pentru tine ÅŸi cât de mult am suferit
55
زبان مبداء
ترکی resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman...
resimlerdeki gibi mutlu ve güzel olman dileğiyle...iyiki doğdun...

ترجمه های کامل
اسپانیولی Deseo que seas tan guapo y feliz como en las fotos.
415
زبان مبداء
ترکی Bir sabah Matthew atıyla bir yere gider....
Bir sabah Matthew atıyla bir yere gider. Komşuları olan Bayan Lynde onu görünce merak eder ve Matthew’in kızkardeşi olan Marilla’ya sormaya gider. Marilla ve Matthew Green Gables’de yaşamaktadır. Bayan Lynde oraya gittiğinde Marilla'ya Matthew’in nereye gittiğini sorar ve onların yetim bir çocuk alacağını öğrendiğinde tepkisi sert olur. Onların çocukla ilgili hiçbir şey bilmediklerini söyler.Marilla ise Matthew’in 60 yaşında olduğunu ve çiftlikte ona birinin yardım etmesi gerektiğini anlatır.

ترجمه های کامل
انگلیسی One morning, Matthew goes out with his horse.
367
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی SeninLe UyuyakaLmak...
SeninLe UyuyakaLmak

sessizlik istiyorum, yalnızca senin olduğun bir sessizlik,
ve sessizlikte uyumak istiyorum, sadece teninin sıcaklığıyla..
o sessizlikte seninle uyurken, nefesini yüzümde hissetmek istiyorum,
var olduğunu yanımda,benim olduğunu hissetmek istiyorum..
göğsüne yatıp elini tutarak kalp atışlarını dinlemek istiyorum..

dudaklarım dudaklarındayken uyuya kalmak
seninle tek vücutta iki can olarak uyumak istiyorum,

ترجمه های کامل
انگلیسی Falling asleep with you
رومانیایی Adormind cu tine
73
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Seninle fırsat bulabilirim de belki....
Seninle fırsat bulabilirim de belki görüşebilirim umuduyla laptop ´u yanimda getirdim.

ترجمه های کامل
انگلیسی I have taken my laptop with me
رومانیایی Mi-am luat laptop-ul cu mine
243
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی İçim acıyor... Her an seninle yaÅŸamak varken, ...
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی It hurts inside...There is a chance to live every moment together
روسی Моя душа болит
164
زبان مبداء
آلبانیایی Nëse sonte ndihesh vetëm/ Dhe ke frikë të...
Nëse sonte ndihesh vetëm/
Dhe ke frikë të shohësh ëndrra/
Fike dritën ndize zemrën/
Do më gjesh mua brenda.

Dhe lindi kënga e shoqërisë/
Që kurrë për ne nuk do ketë mbarrim/
Kjo këngë për ne/
çok değer verdiğim bi arkadaşım tarafından bana armağan edildi bu parça. tükçeye çevirip anlamam gerekiyo. ama arnavutçam çomk başlangıç seviyesinde :(

Diacritics added/Inulek

ترجمه های کامل
ترکی Eger bu gece kendini yanliz hissediyosan...
انگلیسی If you are feeling lonely tonight
یونانی Αν νιώθεις μόνος
259
زبان مبداء
ترکی AÅŸk! Herkes aÅŸkdan bahsede biliyor,ama onu olduÄŸu...
Aşk! Herkes aşkdan bahsede biliyor,ama onu olduğu gibi his eden varmı!? Bence aşkı,sevgiyi dillerde diyil kalplerde yaşatmak ve his etmek lazım. Aşka inanmıyanlar var.Aşkın omadığını söylenler var.Bence aşk var.Sadece aşkla sevgini karıştıranlar ona inanmakdan çekinyorlar.... Ben sevmişim,seviyorum!Her zaman

ترجمه های کامل
انگلیسی Love! Everyone can speak about love, but is there
روسی Любовь!
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••بعدی >>